当前位置:读零零>都市言情>花都猎手> 描写男人(转)
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

描写男人(转)(4 / 4)

力却发挥在对社会施暴行上。

[美]欧文;肖:《富人,穷人》第16页

那位主席的名字叫做戈摩罕,他的亲戚朋友都叫他戈拉。他好象长得比周围的人都高大。大学里有位教授,一向把他称做“雪山”,因为他的皮肤白得惊人,丝毫没有羼和别的sè素。他有将近六尺高的身躯,骨胳很粗大,拳头就象老虎的脚爪一样。他的声音深沉而又粗豪,如果猛听他高声问道“是谁?”——你准会大吃一惊。他的脸看来是太大了,而且过于刚强,上颚和下巴的骨头宛如堡垒上的大chā销。他简直可以说没有什么眉máo,宽宽的额头一直倾斜到两边的耳朵。嘴chún很薄,抿得很紧,鼻子象一把剑似地突出在嘴chún上面。一双眼睛虽小,却非常锐利,好象箭头一样瞄着远方某个看不见的目标,然而又能在刹那之间转过来shè击近处的东西。

[印度]泰戈尔:《戈拉》《泰戈尔作品集》八笫9页

他当时是身高六叹、又魁梧、又强壮、身阔肩圆的人了,但是他生有呆笑的孩子的脸,还有使他的样子好象绵羊的卷曲的浅sè的头发。他穿着一件帆布短衫,一条没有tuǐ在里边也可以独自站得起来的硬kù子。你与其说他戴有一顶帽子,不如说他象一所旧房子一般顶上盖着一种漆黑的东西。

[英]狄更斯;《大卫.科bō菲尔》第35页

那个脸完全象在窗子里的时候一样是死灰sè的,不过表面土有一种红发人皮肤中常有的红sè。那个脸属于一个红发人——据我现在推测,是一个十五岁的青年,不过样子老得多——他的头发剪得象最短的麦茬一样短,他几乎没有眼眉,没有睫máo,生有红褐sè的眼睛,那双眼睛是那么没有掩护,没有遮盖,我记得,我曾经奇怪他怎样入睡。他双肩上耸,瘦骨嶙峋,穿着一套大致还好的黑衣服,戴着一条白领巾;衣领是直的,生有一双细长的瘦削的手。他站在马头旁边,一面用手摩擦下颔,一面仰起脸来向车内看我们,那只手格外引起我的注意。

[英]狄更斯:《大卫;科bō菲尔》第254页

他是一个很年轻的男子,在他的形体和举动这两种属xing里,举动先惹人注意。他的举动里那种温雅,很有些特别,好象是一种用哑剧方式表现出来的调戏fùnv的勾当。第二步惹人注意的,才是他形体方面的特质,这里面最显著的,是他那短式的厚头发,在前额上掩覆着,把额角显得好象初期哥特式的高角盾牌,再就是他的脖子,又圆又光,好象圆柱。他那身材的下半部,轻浮而不沉着。总而言之,他这个人,没有男人会觉得他有什么可以称赞的地方,没有nv人会觉得他有什么可以讨厌的地方。

上一页 目录 +书签 下一章