当前位置:读零零>都市言情>花都猎手> 描写男人(转)
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

描写男人(转)(3 / 4)

怨恨嫌厌的对象。

[法]司汤达:《红与黑》第23页

[加西莫多]他底全身差不多就是一个滑稽像。一个巨大的头颅上长满着红sè头发,两个肩膀之间隆起着一个驼背,当他摇摆时,从前面都能看得出来,两股和两tuǐ看起来奇怪极了,好象他们只能用膝盖动作,从前面看去,好象是两把镰刀,刀柄同刀柄相联起来,两脚féi大,两手粗壮,而且,在种种的畸形之中,有一种不容怀疑的坚强、严肃、勇敢态度,对于那希望“强力”也能象“美”一样是从和谐产生出的永恒的定律,要算是一个奇特的例外。这就是民众将要献出的愚人之王。他看起来仿佛一个被打碎了而没有好好拼拢来的巨人像。当这个怪物出现在小礼拜堂的mén限上,无表情,又胖又矮,身体的高度和宽度差不多,象一个伟大的人物所说,“下部是方方的”,从他一半红sè一半紫sè,散缀着银sè的钟型huā纹的衣服上,特别是从他十足的丑陋上,观众立刻就认出他是谁,同声喊道:“这是加西莫多,那个敲钟人!......

[法]雨果:《巴黎圣母院》第60页

[冉阿让]他走去坐在炉边,把那两只累伤了的脚伸到火前。一阵香味从锅里冲出。他的脸仍被那顶压到眉心的便帽半遮着,当时所能辨别出来的只是一种若隐若现的舒适神情,同时又掺杂着另外一种由于长期苦痛而引起的愁容。那是一副坚强有力而又忧郁的侧影。这相貌是稀有的,一眼看去象是谦卑,看到后来,却又严肃。眼睛在眉máo下面炯炯发光,正象荆棘丛中的一堆火。

[法]雨果;《悲惨世界》第82页

[牛虻]他是一个瘦削的小伙子,不大象三十年代英国中等阶级的年轻人,倒象十六世纪人物画里的意大利少年。从那长长的睫máo,敏感的嘴角,直到那纤小的手和脚,他身上的每一部分都显得过分jīng致,轮廓过分鲜明。要是静静地坐在那儿,人家准会当他是一个nv扮男装的很美的姑娘,可是一行动起来,他那柔软而敏捷的姿态,就要使人联想到一只驯服了的没有利爪的豹子了。

[爱尔兰]伏尼契:《牛虻》第2页

他痛苦地看了枚少爷一眼,那个瘦削的头,那张没有血sè的脸这时显得更加惨白瘦小了。连嘴chún皮也是干枯而带黄sè的。那一套宽大的袍褂不合身地罩在枚少爷的瘦小的身上,两只手被长的袖管遮掩着,一个瘦小的头在马褂上面微微地摆动。这一切使得这个十六岁的青年活象傀儡戏中的木偶。这个形象很可以使人发笑,但是觉新却被它感动得快要流泪了。

巴金:《chūn》第112页

他身材四四方方,xiōng脯宽宽大大,他那大脑袋上的头发曲卷着。有一天傍晚,他来了,打扮得象过节似的,穿着金黄的绸衬衫,绒布kù子,象手风琴轧轧作响的皮靴。他的头发发亮,浓眉底下一对愉快的斗jī眼,还有年轻的小黑胡子底下雪白的牙齿,都闪闪发光,他那绸衬衫,柔和地映着长明的灯光,象是在燃烧。

[苏高尔基;《童年>第28页

他头上没戴帽子,脸sè显得苍白,并且瘦了。几乎看不出他的衣服是黑的。近晚的微光把他的俊美的脸映得发青,两只眼睛隐在黑影里。他在一层无比柔和的暮霭中,有种类似幽灵和黑夜的意味。他的脸反映着奄奄一息的白昼的残晖和行将远离的灵魂的思慕。他象一种尚未成鬼,却已非人的东西。

[法]雨果:《悲惨世界第1157—1158页

吕西安的优美的姿势真象雕塑家设计的印度酒神。他脸上线条高雅,大有古代艺术品的风味:希腊式的额角和鼻子,nvxi般的皮肤白得非常柔和,多情的眼睛蓝得发黑,眼白的鲜嫩不亚于儿童。秀丽的眼睛上面,眉máo仿佛出于中国画家的手笔,栗sè的睫máo很长。腮帮上长着一层丝绒般的汗máo,sè调正好同生来卷曲的淡黄头发调和。白里泛着金光的太阳xùe不知有多么可爱。短短的下巴颏儿高贵无比,往上翘起的角度十分自然。一口整齐的牙齿衬托出粉红的嘴chún,笑容象凄凉的天使。一双血统高贵的漂亮的手,nv人看了巴不得亲wěn,随便做个动作会叫男人服从。吕西安个子中等,细挑身材。看他的脚,你会疑心是nv扮男装的姑娘,尤其他的腰长得和nvxi样,凡是工于心计而不能算狡猾的男人,多半有这种腰身。这个特征反映xing格难得错误,在吕西安身上更其准确。

[法]巴尔扎克:《幻灭》第21—22页

克劳德瘦长个儿,细胳膊,长鼻子,嘴chún松弛湿润,那张松鼠脸象一刀劈出来的。他近视眼,戴着眼镜,但并不使他的那副尊容更好看些。他是个出主意和幕后指使的,一出事儿就象公司的律师顾问那样溜之大吉,学校里的书本他几乎从来没打开过,但他连哄带骗,总能使老师给他好分数。他身穿一套黑西服,打着领带,象个文人似的微驼着背,走起路来脚步蹒跚,仿佛带着几分歉意,他貌不惊人,一副谦恭、温厚的样子。他富于想象力,这种想象

上一页 目录 +书签 下一页